DarkiAventuras

martes, mayo 08, 2007

Como se dice...

Me he dado cuenta que aun en estos tiempos, algunas personas siguen diciendo barbaridades en cuanto a la pronunciación de algunas palabras que son de uso común.

Nel, no soy maestra ni pretendo serlo, ni voy a dar clases de gramática con explicación científica de por que una palabra que en verbo se dice de una forma y ya segun el tiempo y persona cambia, por que tampoco me acuerdo, pero bueno, a ver que sale.

Y espero que no lo tomen a ofensa, sino al contrario, mi misión (ay que mamerto se leyó eso) es ayudar para que en sociedad no los vean feo o les hagan fuchi, va?

Bueno, empezamos:


Se escribe:.................. No se dice:................. Se dice:

haya .......................... haiga ........................ haya
taxi ........................... tatsi o taisi ................ tacsi
pepsi ......................... pecsi o petsi ............... pePsi
oxxo ......................... otso ........................... ocso
pizza ........................ pitsa .......................... pisa
dicho ........................decido ........................ dicho
pronunciar ................ prenunciar .................. pronunciar
copear (de brindar) .... copiar ........................ copear
mira ......................... ira ............................ mira
pues ........................ pos ............................. pues
verdad ..................... eda ............................. verdad
si o asi es .................. ei .............................. si o asi es
(estas 4 ultimas son típicas de Jalisco, siii a veces las uso pero mas como de broma, pero en cosas serias, como debe ser)


Ahora algunas palabras que ya usamos como comunes, pero son extranjeras

Se escribe: ............. No se dice: .................. Se dice:

messenger ............... mazinger .................... mesenyer
postear (de post) ...... postiar ....................... postear



Bueno, por el momento son las que se me ocurren, si recuerdo mas, actualizo el post.

Y de verdad, no es por presumir ni darmelas de culta, como dije, a veces de broma o de ironía uso algunas, pero cuando la cosa debe ser seria, como tal debe uno de expresarse.

Ahorita que recuerdo, hay una palabra en común que la escucho y como que mis oidos retumban o no se, pero no me gustaaaaaaaaaa!!! el mijo o mija iiiiiiissshhhhh!!!!!! No sé por qué pero no termina de gustarme. También hay otras que fuera de molestarme, digamos que se usan mal, por ejemplo: pelo cuando se refieren al CABELLO, eso es, cabello, pelo el de los animales, por que nosotros tenemos cabello y vello. Bueno, basta de correcciones, si tienen otras palabras y gustan aportar, adelante!!!! ;)

Aaaaah... tan bonita la lengua.... española claro... jijijiji

10 Dijeron que:

At 11:37 p.m., Blogger Grajeda said...

hay otra que no es tanto de pronunciacion, sino un barbarismo perse


HABEMOS!!!


esa palabra no existe.

somos, estamos... lo que sea, pero no habemos.

 
At 2:00 a.m., Blogger DarkAngel said...

Tenéis (si está bien acentúado??) toda la razón del mundo, la busqué en la RAE y no eTSiste.... gracias por la aclarancia (otra inventada)

Lo difícil va a ser quitarla de toooooooodo el repertorio castellano.... damn! y ps uno ya la usa de cajón, bueno, haré el intento ;)

GRAJEDAAAAAA!!!! te extraña.. y tu a mi?? jijiji O=D

 
At 1:48 p.m., Blogger Ing. Cardioide said...

OyeSS Awe JAJAJA,

Hay mucha gente que todavía osa a decir las palabras que pusisteSSS, pero esos que ponen la "ese" al último como pusisteSS, OyeSS, InvitateSS (ésta con doble error) NO TIENEN MADRE jaja

En fin el chiste es combatir esto con educación, no hay de otra.

Aloha! Un saludote y un beso =****

Lalo.

 
At 7:43 p.m., Blogger Assesino said...

solamente dire un par de cosas:

1) bienvenida!!!!!!!!!!! que bueno que regresas ya te extrañabamos mucho!!!!!!
al menos yo SI...=***

2) porque no poner un post de este tipo de correcciones pero del "spanglish" o "pocho" donde mezlcan palabras en español con palabras en ingles o las palabras en ingles las quieren "españolizar" (asi se dira??? ejejejje)

3) mil besos para ti darky preciosa!!!!!!!!!

 
At 1:10 p.m., Blogger DarkAngel said...

Ah ñeto, tienes razón... suele pasarne que a la hr de postear se me olvidan cosas... ash!!!

Pero tambien iba a decir de las palabras con SSSSSS

De hecho me acordé de otras cosas, eso haré en un siguiente post jeje

Asse!!!! gracias por la re-welcomebackeada (a algo asi te referias con el spanglish??) jajaja

Sp, también esas entrarán, nomás déjame parkear la troca.. (...?)

Besitos a los dos!!! O=****

 
At 3:16 p.m., Blogger Alejandro Azulado said...

Ira mija, no pusistes lo de copiar, y el "no me copees" cuando lo correito es decir "no me copies".

hace bien mucho calor y es hora que en wanatos aun no empieza ni a chispiar... es algo tarde asi que me voy en el midibús esperando que el vato que lo maneja no le de recio porque chocaremos machín y el támaro le va a poner su multota marca llorarás... pero ahi nos vidrios por el mazzinger Z, jejeje

 
At 5:46 a.m., Blogger Javier Menéndez Llamazares said...

Muy instructivo el post; todavía me estoy riendo con lo del "mazinger".
Por cierto que en España al taxi hay mucha gente que le dice "tasis"; v.g. "Vía cogé un tasis".
Saludos.

 
At 12:00 a.m., Blogger DarkAngel said...

Hola Javier, bienvenido!!! este... me gusto tu foto jajaja *blush* te mando un beso *jijijijiji*


A esos que me quieren corregir, pizza si se dice PISA o piSSSSSSa, pero la zz se pronuncia como una s larga... asi ke no den lata, cuando vayan a italia ahi se pelean con los italianos si alla si es piTSa o piSSSSSa jijiji :)

 
At 5:06 p.m., Blogger Carlos Augusto said...

ájalas, namás áiganme decido antes, pa no andiar parleando tal cual ranchiero qui soy.

Si nos dieran una fichita del tren ligero cada que un tapatío de Guajaladara habla como ranchero, especialmente esas niñas naquitas fresonas de barrio, pues... todos viajaríamos gratis todo el año jajaja.
suerte!

 
At 5:06 a.m., Anonymous Anónimo said...

Hola, ando de noctambulo y deambulaba por la red y vi tu post, esta ilustrativo. Soy de Tabasco, y me he dado cuenta que aqui en Jalisco, utilizan una frase para decir que hay una gran cantidad, utilizan bien mucho, ejem. Hay bien mucho calor, habia bien mucha gente. Yo me pregunto, habra mal mucho? jeje, saludos. Estan buenos tus post. Exito con tu bar, a ver cuando me doy una vuelta para conocerlo

 

Publicar un comentario

<< Home